Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 59) | (Psalms 61) →

English Standard Bible Version

Lutherbibel

  • He Will Tread Down Our Foes

    To the choirmaster: according to Shushan Eduth. A Miktama of David; for instruction; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return struck down twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.

    O God, you have rejected us, broken our defenses;
    you have been angry; oh, restore us.
  • Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen; von der Rose des Zeugnisses, zu lehren;
  • You have made the land to quake; you have torn it open;
    repair its breaches, for it totters.
  • da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrte und schlug der Edomiter im Salztal 12,000.
  • You have made your people see hard things;
    you have given us wine to drink that made us stagger.
  • Gott, der du uns verstoßen und zerstreut hast und zornig warst, tröste uns wieder.
  • You have set up a banner for those who fear you,
    that they may flee to it from the bow.b Selah
  • (Der du die Erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre Brüche, die so zerschellt ist.
  • That your beloved ones may be delivered,
    give salvation by your right hand and answer us!
  • (Denn du hast deinem Volk Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten;
  • God has spoken in his holiness:c
    “With exultation I will divide up Shechem
    and portion out the Vale of Succoth.
  • du hast aber doch ein Panier gegeben denen, die dich fürchten, welches sie aufwarfen und das sie sicher machte. (Sela.)
  • Gilead is mine; Manasseh is mine;
    Ephraim is my helmet;
    Judah is my scepter.
  • (Auf daß deine Lieben erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre uns.
  • Moab is my washbasin;
    upon Edom I cast my shoe;
    over Philistia I shout in triumph.”d
  • Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will teilen Sichem und abmessen das Tal Sukkoth.
  • Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
  • ( Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
  • Have you not rejected us, O God?
    You do not go forth, O God, with our armies.
  • Moab ist mein Waschbecken, meinen Schuh strecke ich über Edom, Philistäa jauchzt mir zu.
  • Oh, grant us help against the foe,
    for vain is the salvation of man!
  • Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer geleitet mich bis nach Edom?
  • With God we shall do valiantly;
    it is he who will tread down our foes.
  • Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?

  • ← (Psalms 59) | (Psalms 61) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026