Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Синодальный перевод
God Is My Strength and Portion Forever
A Psalm of Asaph.
Truly God is good to Israel,
to those who are pure in heart.
A Psalm of Asaph.
Truly God is good to Israel,
to those who are pure in heart.
Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
But as for me, my feet had almost stumbled,
my steps had nearly slipped.
my steps had nearly slipped.
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, — эту гору Сион, на которой Ты вселился.
For I was envious of the arrogant
when I saw the prosperity of the wicked.
when I saw the prosperity of the wicked.
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: всё разрушил враг во святилище.
For they have no pangs until death;
their bodies are fat and sleek.
their bodies are fat and sleek.
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
They are not in trouble as others are;
they are not stricken like the rest of mankind.
they are not stricken like the rest of mankind.
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
Therefore pride is their necklace;
violence covers them as a garment.
violence covers them as a garment.
и ныне все резьбы в нём в один раз разрушили секирами и бердышами;
Their eyes swell out through fatness;
their hearts overflow with follies.
their hearts overflow with follies.
предали огню святилище Твоё; совсем осквернили жилище имени Твоего;
They scoff and speak with malice;
loftily they threaten oppression.
loftily they threaten oppression.
сказали в сердце своём: «разорим их совсем», — и сожгли все места собраний Божиих на земле.
They set their mouths against the heavens,
and their tongue struts through the earth.
and their tongue struts through the earth.
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твоё?
And they say, “How can God know?
Is there knowledge in the Most High?”
Is there knowledge in the Most High?”
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
Behold, these are the wicked;
always at ease, they increase in riches.
always at ease, they increase in riches.
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
All in vain have I kept my heart clean
and washed my hands in innocence.
and washed my hands in innocence.
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
For all the day long I have been stricken
and rebuked every morning.
and rebuked every morning.
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни,
If I had said, “I will speak thus,”
I would have betrayed the generation of your children.
I would have betrayed the generation of your children.
Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
But when I thought how to understand this,
it seemed to me a wearisome task,
it seemed to me a wearisome task,
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
until I went into the sanctuary of God;
then I discerned their end.
then I discerned their end.
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
Truly you set them in slippery places;
you make them fall to ruin.
you make them fall to ruin.
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твоё.
How they are destroyed in a moment,
swept away utterly by terrors!
swept away utterly by terrors!
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Like a dream when one awakes,
O Lord, when you rouse yourself, you despise them as phantoms.
O Lord, when you rouse yourself, you despise them as phantoms.
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
When my soul was embittered,
when I was pricked in heart,
when I was pricked in heart,
Да не возвратится угнетённый посрамлённым; нищий и убогий да восхвалят имя Твоё.
I was brutish and ignorant;
I was like a beast toward you.
I was like a beast toward you.
Восстань, Боже, защити дело Твоё, вспомни вседневное поношение Твоё от безумного;