Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 97) | (Psalms 99) →

English Standard Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Make a Joyful Noise to the Lord

    A Psalm.

    Oh sing to the Lord a new song,
    for he has done marvelous things!
    His right hand and his holy arm
    have worked salvation for him.
  • Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan! Der heilige Gott hat den Sieg errungen durch seine gewaltige Kraft.
  • The Lord has made known his salvation;
    he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
  • Alle Völker konnten sehen, wie der HERR befreit, seine Gerechtigkeit hielt er der Welt vor Augen!
  • He has remembered his steadfast love and faithfulness
    to the house of Israel.
    All the ends of the earth have seen
    the salvation of our God.
  • Er erfüllte das Versprechen, seinem Volk gnädig und treu zu sein. Bis in die fernsten Länder ist die Nachricht gedrungen: »Gott hat Israel gerettet!«
  • Make a joyful noise to the Lord, all the earth;
    break forth into joyous song and sing praises!
  • Jubelt dem HERRN zu, ihr Menschen auf der Erde! Preist ihn mit Liedern, singt und jubelt laut vor Freude!
  • Sing praises to the Lord with the lyre,
    with the lyre and the sound of melody!
  • Lasst für ihn die Saiten der Harfe erklingen und erfreut den HERRN mit eurem Gesang!
  • With trumpets and the sound of the horn
    make a joyful noise before the King, the Lord!
  • Trompeten und Hörner sollen für Gott, euren König, erschallen!
  • Let the sea roar, and all that fills it;
    the world and those who dwell in it!
  • Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen!
  • Let the rivers clap their hands;
    let the hills sing for joy together
  • Ihr Flüsse, klatscht in die Hände; ihr Berge, preist unseren HERRN,
  • before the Lord, for he comes
    to judge the earth.
    He will judge the world with righteousness,
    and the peoples with equity.
  • denn er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht.

  • ← (Psalms 97) | (Psalms 99) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026