Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 13:2
-
English Standard Bible Version
From the fruit of his mouth a man eats what is good,
but the desire of the treacherous is for violence.
-
(en) King James Bible ·
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence. -
(en) New King James Bible Version ·
A man shall eat well by the fruit of his mouth,
But the soul of the unfaithful feeds on violence. -
(en) New International Bible Version ·
From the fruit of their lips people enjoy good things,
but the unfaithful have an appetite for violence. -
(en) New American Standard Bible ·
From the fruit of a man’s mouth he enjoys good,
But the desire of the treacherous is violence. -
(en) Darby Bible Translation ·
A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wise words will win you a good meal,
but treacherous people have an appetite for violence. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников — зло. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Із плоду уст своїх людина добро їстиме;
жадання зрадників — насильство. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Із плодів уст своїх насичуєсь чоловік добром, душа же проступників — зло. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
З плоду уст чоловік споживає добро́, а жадо́ба зрадливих — наси́льство. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
От плода своих уст человек вкушает благо,
а лживые тяготеют к жестокости. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Добрый человек насладится плодами речей своих, коварный же испытает лишь насилие. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Добрий споживає плоди праведності, а душі беззаконних передчасно гинуть.