Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 22:22
-
English Standard Version
Do not rob the poor, because he is poor,
or crush the afflicted at the gate,
-
(en) King James Bible ·
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate: -
(en) New King James Version ·
Do not rob the poor because he is poor,
Nor oppress the afflicted at the gate; -
(en) New International Version ·
Saying 2
Do not exploit the poor because they are poor
and do not crush the needy in court, -
(en) New American Standard Bible ·
Do not rob the poor because he is poor,
Or crush the afflicted at the gate; -
(en) New Living Translation ·
Don’t rob the poor just because you can,
or exploit the needy in court. -
(en) Darby Bible Translation ·
Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate; -
(ru) Синодальный перевод ·
Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не грабуй убогого тому, що він убогий,
і не натискай злиденного при брамі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не граб убогого за те, що він убогий, і не тїсни злиденного в воротах*, — -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не грабу́й незамо́жнього, бо він незамо́жній, і не тисни убогого в брамі, -
(ru) Новый русский перевод ·
Не обирай бедных лишь потому, что они бедны;
не притесняй нуждающихся на суде,89 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не застосовуй сили проти бідного, бо він — бідний; не зневажай немічного біля брами, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Легко украсть у бедного, но не делай этого. И никогда не используй преимущество своё перед бедными в суде.