Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 22) | (Proverbs 24) →

English Standard Version

Синодальный перевод

  • When you sit down to eat with a ruler,
    observe carefully whata is before you,
  • Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,
  • and put a knife to your throat
    if you are given to appetite.
  • и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.
  • Do not desire his delicacies,
    for they are deceptive food.
  • Не прельщайся лакомыми яствами его; это — обманчивая пища.
  • Do not toil to acquire wealth;
    be discerning enough to desist.
  • Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
  • When your eyes light on it, it is gone,
    for suddenly it sprouts wings,
    flying like an eagle toward heaven.
  • Устремишь глаза твои на него, и — его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орёл, улетит к небу.
  • Do not eat the bread of a man who is stingy;b
    do not desire his delicacies,
  • Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;
  • for he is like one who is inwardly calculating.c
    “Eat and drink!” he says to you,
    but his heart is not with you.
  • потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; «ешь и пей», — говорит он тебе, а сердце его не с тобою.
  • You will vomit up the morsels that you have eaten,
    and waste your pleasant words.
  • Кусок, который ты съел, изблюёшь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
  • Do not speak in the hearing of a fool,
    for he will despise the good sense of your words.
  • В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.
  • Do not move an ancient landmark
    or enter the fields of the fatherless,
  • Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,
  • for their Redeemer is strong;
    he will plead their cause against you.
  • потому что Защитник их силён; Он вступится в дело их с тобою.
  • Apply your heart to instruction
    and your ear to words of knowledge.
  • Приложи сердце твоё к учению и уши твои — к умным словам.
  • Do not withhold discipline from a child;
    if you strike him with a rod, he will not die.
  • Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрёт;
  • If you strike him with the rod,
    you will save his soul from Sheol.
  • ты накажешь его розгою и спасёшь душу его от преисподней.
  • My son, if your heart is wise,
    my heart too will be glad.
  • Сын мой! если сердце твоё будет мудро, то порадуется и моё сердце;
  • My inmost beingd will exult
    when your lips speak what is right.
  • и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.
  • Let not your heart envy sinners,
    but continue in the fear of the Lord all the day.
  • Да не завидует сердце твоё грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;
  • Surely there is a future,
    and your hope will not be cut off.
  • потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
  • Hear, my son, and be wise,
    and direct your heart in the way.
  • Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твоё на прямой путь.
  • Be not among drunkardse
    or among gluttonous eaters of meat,
  • Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом:
  • for the drunkard and the glutton will come to poverty,
    and slumber will clothe them with rags.
  • потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.
  • Listen to your father who gave you life,
    and do not despise your mother when she is old.
  • Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
  • Buy truth, and do not sell it;
    buy wisdom, instruction, and understanding.
  • Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.
  • The father of the righteous will greatly rejoice;
    he who fathers a wise son will be glad in him.
  • Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нём.
  • Let your father and mother be glad;
    let her who bore you rejoice.
  • Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
  • My son, give me your heart,
    and let your eyes observef my ways.
  • Сын мой! отдай сердце твоё мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,
  • For a prostitute is a deep pit;
    an adulteressg is a narrow well.
  • потому что блудница — глубокая пропасть, и чужая жена — тесный колодезь;
  • She lies in wait like a robber
    and increases the traitors among mankind.
  • она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.
  • Who has woe? Who has sorrow?
    Who has strife? Who has complaining?
    Who has wounds without cause?
    Who has redness of eyes?
  • У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?
  • Those who tarry long over wine;
    those who go to try mixed wine.
  • У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать вина приправленного.
  • Do not look at wine when it is red,
    when it sparkles in the cup
    and goes down smoothly.
  • Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:
  • In the end it bites like a serpent
    and stings like an adder.
  • впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;
  • Your eyes will see strange things,
    and your heart utter perverse things.
  • глаза твои будут смотреть на чужих жён, и сердце твоё заговорит развратное,
  • You will be like one who lies down in the midst of the sea,
    like one who lies on the top of a mast.h
  • и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
  • “They struck me,” you will say,i “but I was not hurt;
    they beat me, but I did not feel it.
    When shall I awake?
    I must have another drink.”
  • И скажешь: «били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же».

  • ← (Proverbs 22) | (Proverbs 24) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025