Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 28) | (Proverbs 30) →

English Standard Bible Version

Auflage 2017

  • He who is often reproved, yet stiffens his neck,
    will suddenly be broken beyond healing.
  • Wer bei Tadel hartnäckig bleibt, wird plötzlich zerschmettert und es gibt keine Heilung.
  • When the righteous increase, the people rejoice,
    but when the wicked rule, the people groan.
  • Wenn die Gerechten zahlreich werden, freut sich das Volk, herrscht der Frevler, dann stöhnt das Volk.
  • He who loves wisdom makes his father glad,
    but a companion of prostitutes squanders his wealth.
  • Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer mit Dirnen verkehrt, verschleudert das Vermögen.
  • By justice a king builds up the land,
    but he who exacts giftsa tears it down.
  • Ein König richtet das Land auf durch Recht, wer Abgaben erpresst, zerstört es.
  • A man who flatters his neighbor
    spreads a net for his feet.
  • Wer seinem Nächsten schmeichelt, breitet ihm ein Netz vor die Füße.
  • An evil man is ensnared in his transgression,
    but a righteous man sings and rejoices.
  • In der Sünde des Bösen liegt eine Falle, doch der Gerechte jubelt und freut sich.
  • A righteous man knows the rights of the poor;
    a wicked man does not understand such knowledge.
  • Der Gerechte hat Verständnis für den Rechtsstreit der Armen, der Frevler aber kennt kein Verständnis.
  • Scoffers set a city aflame,
    but the wise turn away wrath.
  • Hetzer bringen eine Stadt in Aufruhr, Weise beschwichtigen die Erregung.
  • If a wise man has an argument with a fool,
    the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
  • Rechtet ein Weiser mit einem Toren, tobt dieser und lacht und gibt keine Ruhe.
  • Bloodthirsty men hate one who is blameless
    and seek the life of the upright.b
  • Mörder hassen den Schuldlosen, Rechtschaffene bemühen sich um sein Leben.
  • A fool gives full vent to his spirit,
    but a wise man quietly holds it back.
  • Ein Tor lässt seiner ganzen Erregung freien Lauf, aber ein Weiser hält sie zurück.
  • If a ruler listens to falsehood,
    all his officials will be wicked.
  • Achtet ein Herrscher auf Lügen, werden alle seine Beamten zu Schurken.
  • The poor man and the oppressor meet together;
    the Lord gives light to the eyes of both.
  • Der Arme und der Ausbeuter begegnen einander, der HERR gibt beiden das Augenlicht.
  • If a king faithfully judges the poor,
    his throne will be established forever.
  • Spricht ein König den Geringen zuverlässig Recht, hat sein Thron für immer Bestand.
  • The rod and reproof give wisdom,
    but a child left to himself brings shame to his mother.
  • Rute und Rüge verleihen Weisheit, ein zügelloser Knabe macht seiner Mutter Schande.
  • When the wicked increase, transgression increases,
    but the righteous will look upon their downfall.
  • Mehren sich Frevler, so mehrt sich die Sünde, doch die Gerechten erleben ihren Sturz.
  • Discipline your son, and he will give you rest;
    he will give delight to your heart.
  • Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe verschaffen und deinem Herzen Freude machen.
  • Where there is no prophetic vision the people cast off restraint,c
    but blessed is he who keeps the law.
  • Ohne prophetische Offenbarung verwildert das Volk; selig ist es, wenn es die Unterweisung bewahrt.
  • By mere words a servant is not disciplined,
    for though he understands, he will not respond.
  • Durch Worte wird kein Sklave gebessert, er versteht sie wohl, aber kehrt sich nicht daran.
  • Do you see a man who is hasty in his words?
    There is more hope for a fool than for him.
  • Siehst du einen, der eilfertig ist im Reden, mehr Hoffnung gibt es für den Toren als für ihn.
  • Whoever pampers his servant from childhood
    will in the end find him his heir.d
  • Ein Sklave, verwöhnt von Jugend an, wird am Ende widerspenstig.
  • A man of wrath stirs up strife,
    and one given to anger causes much transgression.
  • Ein aufbrausender Mensch erregt Streit, ein Jähzorniger begeht viele Sünden.
  • One’s pride will bring him low,
    but he who is lowly in spirit will obtain honor.
  • Hochmut erniedrigt den Menschen, doch der Demütige kommt zu Ehren.
  • The partner of a thief hates his own life;
    he hears the curse, but discloses nothing.
  • Wer mit dem Dieb teilt, hasst sich selbst, er hört die Verfluchung, doch er macht keine Anzeige.
  • The fear of man lays a snare,
    but whoever trusts in the Lord is safe.
  • Die Angst des Menschen führt ihn in die Falle; wer auf den HERRN vertraut, ist gesichert.
  • Many seek the face of a ruler,
    but it is from the Lord that a man gets justice.
  • Viele suchen die Gunst des Herrschers, aber das Recht kommt für alle vom HERRN.
  • An unjust man is an abomination to the righteous,
    but one whose way is straight is an abomination to the wicked.
  • Der Übeltäter ist den Gerechten ein Gräuel. Der Rechtschaffene ist für den Frevler ein Gräuel.

  • ← (Proverbs 28) | (Proverbs 30) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026