Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 7:18
-
English Standard Bible Version
Come, let us take our fill of love till morning;
let us delight ourselves with love.
-
(en) King James Bible ·
Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves. -
(en) New King James Bible Version ·
Come, let us take our fill of love until morning;
Let us delight ourselves with love. -
(en) New International Bible Version ·
Come, let’s drink deeply of love till morning;
let’s enjoy ourselves with love! -
(en) New American Standard Bible ·
“Come, let us drink our fill of love until morning;
Let us delight ourselves with caresses. -
(en) Darby Bible Translation ·
Come, let us revel in love until the morning, let us delight ourselves with loves. -
(en) New Living Bible Translation ·
Come, let’s drink our fill of love until morning.
Let’s enjoy each other’s caresses, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ходи лишень, упийся до ранку пестощами,
та насолодимось любов'ю, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ходи ж, будем до самого ранку впиватись пестощами, насолоджуватись любовю; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ходи ж, аж до ра́нку впива́тися будем коха́нням, любов'ю наті́шимось ми! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пойдем, до утра упьемся любовью,
натешимся ласками! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пойдём и будем любить до утра, наслаждаться друг другом всю ночь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Заходь, і будемо насолоджуватися любов’ю аж до ранку, — давай повністю віддамося коханню,