Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 3:2
-
English Standard Bible Version
a time to be born, and a time to die;
a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
-
(en) King James Bible ·
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; -
(en) New International Bible Version ·
a time to be born and a time to die,
a time to plant and a time to uproot, -
(en) New American Standard Bible ·
A time to give birth and a time to die;
A time to plant and a time to uproot what is planted. -
(en) Darby Bible Translation ·
A time to be born, and a time to die; A time to plant, and a time to pluck up that which is planted; -
(en) New Living Bible Translation ·
A time to be born and a time to die.
A time to plant and a time to harvest. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
час народитись і час померти, час садити і час посаджене виривати. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Час родитись і час умірати, час насаджувати й час виривати насаджене; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
час роди́тись і час помирати, час садити і час виривати поса́джене, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
время рождаться5 и время умирать;
время сажать и время искоренять; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Время рождаться, и время умирать, время сажать, и время вырывать посаженное. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Час родити і час помирати, час садити і час виполювати насаджене,