Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 41:3
-
English Standard Bible Version
He pursues them and passes on safely,
by paths his feet have not trod.
-
(en) King James Bible ·
He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet. -
(en) New International Bible Version ·
He pursues them and moves on unscathed,
by a path his feet have not traveled before. -
(en) New American Standard Bible ·
“He pursues them, passing on in safety,
By a way he had not been traversing with his feet. -
(en) Darby Bible Translation ·
He pursued them, he passed on in safety, by a way he had never come with his feet. -
(en) New Living Bible Translation ·
He chases them away and goes on safely,
though he is walking over unfamiliar ground. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он гонит их, идёт спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось він за ними вганяє, іде наперед безпечно, ногами не торкається дороги. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, він уганяє за ними, верстає байдужно дорогу, якою нїколи не ходив своїми ногами. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він жене їх, спокійно доро́гою йде, якою він не перехо́див нога́ми своїми. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он преследует их и невредимо шествует
по дороге, по которой ноги его не ходили прежде. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он армии преследует спокойно, ничто не повредит ему — идёт дорогами, где раньше не бывал. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І переслідуватиме їх, і в мирі пройде дорога Його ніг.