Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 5) | (Isaiah 7) →

English Standard Version

Синодальный перевод

  • Isaiah’s Vision of the Lord

    In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the traina of his robe filled the temple.
  • В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесённом, и края риз Его наполняли весь храм.
  • Above him stood the seraphim. Each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.
  • Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лицо своё, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.
  • And one called to another and said:
    “Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
    the whole earth is full of his glory!”b
  • И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!
  • And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
  • И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями.
  • And I said: “Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of hosts!”
  • И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.
  • Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.
  • Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника,
  • And he touched my mouth and said: “Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.”
  • и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твоё удалено от тебя, и грех твой очищен.
  • Isaiah’s Commission from the Lord

    And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.”
  • И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдёт для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня.
  • And he said, “Go, and say to this people:
    “‘Keep on hearing,c but do not understand;
    keep on seeing,d but do not perceive.’
  • И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите — и не уразумеете, и очами смотреть будете — и не увидите.
  • Make the heart of this people dull,e
    and their ears heavy,
    and blind their eyes;
    lest they see with their eyes,
    and hear with their ears,
    and understand with their hearts,
    and turn and be healed.”
  • Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
  • Then I said, “How long, O Lord?”
    And he said:
    “Until cities lie waste
    without inhabitant,
    and houses without people,
    and the land is a desolate waste,
  • И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет.
  • and the Lord removes people far away,
    and the forsaken places are many in the midst of the land.
  • И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.
  • And though a tenth remain in it,
    it will be burnedf again,
    like a terebinth or an oak,
    whose stump remains
    when it is felled.”
    The holy seedg is its stump.
  • И если ещё останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остаётся корень их, так святое семя будет корнем её.

  • ← (Isaiah 5) | (Isaiah 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025