Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Lamentations 4) | (Ezekiel 1) →

English Standard Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Restore Us to Yourself, O Lord

    Remember, O Lord, what has befallen us;
    look, and see our disgrace!
  • HERR, vergiss nicht, was man uns angetan hat! Sieh doch, wie wir gedemütigt werden!
  • Our inheritance has been turned over to strangers,
    our homes to foreigners.
  • Unser Grund und Boden gehört einem anderen Volk, und in unseren Häusern wohnen jetzt Fremde!
  • We have become orphans, fatherless;
    our mothers are like widows.
  • Wir sind verlassen wie Waisenkinder, unsere Mütter schutzlos wie Witwen!
  • We must pay for the water we drink;
    the wood we get must be bought.
  • Unser eigenes Trinkwasser müssen wir bezahlen, und auch Brennholz bekommen wir nur gegen Geld.
  • Our pursuers are at our necks;
    we are weary; we are given no rest.
  • Der Feind sitzt uns unbarmherzig im Nacken; wir sind erschöpft, doch man gönnt uns keine Ruhe.
  • We have given the hand to Egypt, and to Assyria,
    to get bread enough.
  • Wir unterwarfen uns den Ägyptern und Assyrern, um genug Brot zu essen zu haben.
  • Our fathers sinned, and are no more;
    and we bear their iniquities.
  • Unsere Vorfahren leben schon lange nicht mehr, wir aber müssen nun für ihre Schuld bezahlen.
  • Slaves rule over us;
    there is none to deliver us from their hand.
  • Sklaven sind zu Herrschern über uns geworden, und keiner schützt uns vor ihrer Willkür.
  • We get our bread at the peril of our lives,
    because of the sword in the wilderness.
  • Unter Lebensgefahr müssen wir nach Nahrung suchen, denn Räuberbanden machen das ganze Land unsicher.
  • Our skin is hot as an oven
    with the burning heat of famine.
  • Wir sind vom Hunger ausgezehrt, unsere Körper glühen vor Fieber.
  • Women are raped in Zion,
    young women in the towns of Judah.
  • In Zion haben sie unsere Frauen vergewaltigt, in den Städten Judas vergingen sie sich an den Mädchen.
  • Princes are hung up by their hands;
    no respect is shown to the elders.
  • Sie haben die führenden Männer aufgehängt und die Obersten all ihrer Ehre beraubt.
  • Young men are compelled to grind at the mill,
    and boys stagger under loads of wood.
  • Unsere Männer müssen Korn mahlen wie Sklaven, die Jungen brechen beim Holzschleppen zusammen.
  • The old men have left the city gate,
    the young men their music.
  • Die Alten sitzen nicht mehr am Stadttor beieinander, und die Jungen spielen keine Instrumente mehr.
  • The joy of our hearts has ceased;
    our dancing has been turned to mourning.
  • Aus unserem Leben ist alle Freude verflogen, das Singen und Tanzen ist zum Trauerlied geworden.
  • The crown has fallen from our head;
    woe to us, for we have sinned!
  • Wir haben unseren Ruhm und Glanz verloren; es ist aus mit uns, weil wir gegen Gott gesündigt haben.
  • For this our heart has become sick,
    for these things our eyes have grown dim,
  • Darum ist unser Herz traurig und krank, und unsere Augen sind müde vom Weinen.
  • for Mount Zion which lies desolate;
    jackals prowl over it.
  • Denn der heilige Berg Zion ist verwüstet, wilde Füchse streunen nun dort umher.
  • But you, O Lord, reign forever;
    your throne endures to all generations.
  • Aber du, HERR, regierst für immer und ewig, ja, du bist König für alle Zeiten.
  • Why do you forget us forever,
    why do you forsake us for so many days?
  • Warum hast du uns all die Jahre vergessen? Willst du uns etwa für immer verlassen?
  • Restore us to yourself, O Lord, that we may be restored!
    Renew our days as of old —
  • HERR, führe uns doch zurück zu dir, damit wir zu dir umkehren können! Lass unser Leben wieder so sein wie früher!
  • unless you have utterly rejected us,
    and you remain exceedingly angry with us.
  • Oder hast du uns für immer verstoßen? Hat dein Zorn über uns denn kein Ende?

  • ← (Lamentations 4) | (Ezekiel 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026