Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
Abominations in the Temple
In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord God fell upon me there.
In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord God fell upon me there.
В один из дней я, Иезекииль, сидел дома, и передо мной сидели старейшины Иудеи. Это было в пятый день шестого месяца (августа) на шестом году изгнания. Неожиданно сила Господня снизошла на меня.
Я увидел что-то напоминающее человеческое тело и подобие огня. Ниже пояса он был, как огонь, выше пояса — сверкающий и яркий, как раскалённый на огне металл.
He put out the form of a hand and took me by a lock of my head, and the Spirit lifted me up between earth and heaven and brought me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the gateway of the inner court that faces north, where was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.
И увидел я нечто, похожее на руку, которая протянулась ко мне и схватила за волосы, и затем ветер поднял меня в воздух и в Божеском видении перенёс меня в Иерусалим, ко внутренним воротам на северной стороне, где был идол, вызывающий ревность Господню.
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley.
Но Слава Бога Израиля была там же, она была такой же, как я видел её в долине у Канала Кебара.
Then he said to me, “Son of man, lift up your eyes now toward the north.” So I lifted up my eyes toward the north, and behold, north of the altar gate, in the entrance, was this image of jealousy.
Бог заговорил со мной и сказал: "Сын человека, посмотри на север". И я взглянул на север, и возле северной стороны ворот стоял идол, вызывающий ревность Господню.
And he said to me, “Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel are committing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see still greater abominations.”
Тогда Бог мне сказал: "Сын человека, видишь, какие ужасные вещи делают здесь люди Израиля, чтобы заставить Меня оставить Моё святое место? И если ты пойдёшь со Мной, то увидишь и худшее".
And he brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, there was a hole in the wall.
Затем Он привёл меня ко входу во двор, и я увидел в стене дыру.
Then he said to me, “Son of man, dig in the wall.” So I dug in the wall, and behold, there was an entrance.
Бог мне сказал: "Сын человека, прокопай стену". И я прокопал стену и увидел дверь.
And he said to me, “Go in, and see the vile abominations that they are committing here.”
Затем Бог сказал мне: "Иди и посмотри на всё ужасное, что делают здесь люди".
So I went in and saw. And there, engraved on the wall all around, was every form of creeping things and loathsome beasts, and all the idols of the house of Israel.
И я пошёл, и увидел статуи всевозможных рептилий и животных, о которых вам даже думать противно. Это были грязные идолы, которым поклонялись люди Израиля. И картины с этими идолами были на каждой стене.
And before them stood seventy men of the elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them. Each had his censer in his hand, and the smoke of the cloud of incense went up.
Тогда я заметил, что Иезания, сын Сафана, и семьдесят старейшин были вместе с людьми, которые поклонялись в этом месте. И у каждого старейшины было в руках своё кадило, и дым от них поднимался вверх.
Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in his room of pictures? For they say, ‘The Lord does not see us, the Lord has forsaken the land.’”
И Бог мне сказал: "Сын человека, видишь, что делают в темноте старейшины Израиля? Каждый из них содержит свою специальную комнату для лжебога, каждый из них говорит себе: "Господь нас не видит, Господь покинул эту землю".
He said also to me, “You will see still greater abominations that they commit.”
Затем Бог сказал: "Если ты пойдёшь со Мной, то увидишь, что эти люди делают ещё худшие вещи".
Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the Lord, and behold, there sat women weeping for Tammuz.
Затем Бог повёл меня ко входу в храм Господний, который был на севере. Там я увидел женщин, сидящих и плачущих по Фаммузе.
Then he said to me, “Have you seen this, O son of man? You will see still greater abominations than these.”
Бог сказал: "Сын человека, ты видишь весь этот ужас, иди за Мной и увидишь ещё худшее".
And he brought me into the inner court of the house of the Lord. And behold, at the entrance of the temple of the Lord, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the temple of the Lord, and their faces toward the east, worshiping the sun toward the east.
И повёл меня во внутренний двор Господнего храма, где я увидел двадцать пять мужчин, поклоняющихся и кланяющихся. Они стояли между крыльцом и алтарём, спиной к святому месту и поклонялись солнцу.
И затем Бог сказал: "Сын человека, ты видишь всё это? Народ Иудеи не почитает Мой храм и творит в нём ужасное. Кроме этого, они переполнили страну насилием. Они постоянно приводят Меня в гнев, продолжая провоцировать Меня.