Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Hosea 5) | (Hosea 7) →

English Standard Bible Version

Auflage 2017

  • Israel and Judah Are Unrepentant

    “Come, let us return to the Lord;
    for he has torn us, that he may heal us;
    he has struck us down, and he will bind us up.
  • Auf, lasst uns zum HERRN zurückkehren! Denn er hat gerissen, er wird uns auch heilen; er hat verwundet, er wird uns auch verbinden.
  • After two days he will revive us;
    on the third day he will raise us up,
    that we may live before him.
  • Nach zwei Tagen gibt er uns das Leben zurück, am dritten Tag richtet er uns wieder auf und wir leben vor seinem Angesicht.
  • Let us know; let us press on to know the Lord;
    his going out is sure as the dawn;
    he will come to us as the showers,
    as the spring rains that water the earth.”
  • Lasst uns ihn erkennen, ja lasst uns nach der Erkenntnis des HERRN jagen! Er kommt so sicher wie das Morgenrot; er kommt zu uns wie der Regen, wie der Frühjahrsregen, der die Erde tränkt.
  • What shall I do with you, O Ephraim?
    What shall I do with you, O Judah?
    Your love is like a morning cloud,
    like the dew that goes early away.
  • Was soll ich mit dir tun, Efraim? Was soll ich mit dir tun, Juda? Eure Liebe ist wie eine Wolke am Morgen und wie der Tau, der bald vergeht.
  • Therefore I have hewn them by the prophets;
    I have slain them by the words of my mouth,
    and my judgment goes forth as the light.
  • Darum habe ich durch die Propheten zugeschlagen, habe sie durch die Worte meines Mundes umgebracht. Dann wird mein Recht hervorbrechen wie das Licht.
  • For I desire steadfast lovea and not sacrifice,
    the knowledge of God rather than burnt offerings.
  • Denn an Liebe habe ich Gefallen, nicht an Schlachtopfern, an Gotteserkenntnis mehr als an Brandopfern.
  • But like Adam they transgressed the covenant;
    there they dealt faithlessly with me.
  • Sie aber haben wie in Adam den Bund übertreten; dort haben sie mir die Treue gebrochen.
  • Gilead is a city of evildoers,
    tracked with blood.
  • Gilead ist eine Stadt von Übeltätern, voller Blutspuren.
  • As robbers lie in wait for a man,
    so the priests band together;
    they murder on the way to Shechem;
    they commit villainy.
  • Wie Straßenräuber, die jemandem auflauern, ist die Rotte von Priestern. Auf dem Weg nach Sichem morden sie, ja, sie haben schändliche Taten begangen.
  • In the house of Israel I have seen a horrible thing;
    Ephraim’s whoredom is there; Israel is defiled.
  • Im Haus Israel habe ich grässliche Dinge gesehen; dort findet man Efraims Unzucht, dort befleckt sich Israel.
  • For you also, O Judah, a harvest is appointed.
    When I restore the fortunes of my people,
  • Auch dir, Juda, steht die Ernte bevor. Wenn ich das Geschick meines Volkes wende,

  • ← (Hosea 5) | (Hosea 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026