Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joel 2:4
-
English Standard Bible Version
Their appearance is like the appearance of horses,
and like war horses they run.
-
(en) King James Bible ·
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. -
(en) New International Bible Version ·
They have the appearance of horses;
they gallop along like cavalry. -
(en) New American Standard Bible ·
Their appearance is like the appearance of horses;
And like war horses, so they run. -
(en) Darby Bible Translation ·
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so they run. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вид его как вид коней, и скачут они как всадники; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
З виду він, наче коні, мов рисаки, — так вони женуться. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З виду вони — мов ті конї дужі, а скачуть, як їздецї (на конях); -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Його ви́гляд — ніби коні, гарцю́ють вони, наче ті верхівці́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они похожи на лошадей,
и несутся они, словно конница. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они похожи на лошадей и скачут, как конница; -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Їхній вигляд, як видіння коней, і переслідуватимуть, як вершники.