Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 24:12
-
English Standard Bible Version
And they put him in custody, till the will of the Lord should be clear to them.
-
(en) King James Bible ·
And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them. -
(en) New International Bible Version ·
They put him in custody until the will of the Lord should be made clear to them. -
(en) New American Standard Bible ·
They put him in custody so that the command of the LORD might be made clear to them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah. -
(en) New Living Bible Translation ·
They kept the man in custody until the LORD’s will in the matter should become clear to them. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І віддано його під сторожу, поки Мойсей не об'явить їм, що валить Господь. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І віддано його під сторожу, щоб обявлено їм волю Господню. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І посадили його під сторожу аж до ви́яснення через уста Господні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Его заключили под стражу до тех пор, пока не откроется о нем воля Господа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди держали этого человека под стражей и ждали, пока им откроется воля Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І його посадили до в’язниці, щоб судити його згідно з Господньою заповіддю.