Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 12:37
-
English Standard Bible Version
David himself calls him Lord. So how is he his son?” And the great throng heard him gladly.
-
(en) King James Bible ·
David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore David himself calls Him ‘Lord’; how is He then his Son?”
And the common people heard Him gladly. -
(en) New International Bible Version ·
David himself calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?”
The large crowd listened to him with delight. -
(en) New American Standard Bible ·
“David himself calls Him ‘Lord’; so in what sense is He his son?” And the large crowd enjoyed listening to Him. -
(en) Darby Bible Translation ·
David himself [therefore] calls him Lord, and whence is he his son? And the mass of the people heard him gladly. -
(en) New Living Bible Translation ·
Since David himself called the Messiah ‘my Lord,’ how can the Messiah be his son?” The large crowd listened to him with great delight. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сам Давид зве його Господом; як же тоді він — його син?" І багато людей слухало його радо. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сам оце ж Давид зве його Господем: звідкіля ж він син його? І багато народу слухало Його любо. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Сам Давид Його Господом зве, — як же Він йому син?“Хто такі книжники й фарисеї
І багато людей залюбки́ Його слухали. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сам Давид называет Его Господом. Как же в таком случае Он может быть ему Сыном?
Большая толпа слушала Иисуса с радостью. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давид сам называет Его Господом. Так как же Он может быть его сыном?" И множество народа внимало Ему с восторгом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Сам Давид називає Його Господом, то як же Він може бути його сином? І багато людей слухали Його з насолодою. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тобто сам Давид називав Христа „Господом” своїм. То як же Він може бути Сином Давидовим?»
Та величезний натовп слухав Ісуса з задоволенням.