Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 5:28
-
English Standard Bible Version
For she said, “If I touch even his garments, I will be made well.”
-
(en) King James Bible ·
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole. -
(en) New King James Bible Version ·
For she said, “If only I may touch His clothes, I shall be made well.” -
(en) New International Bible Version ·
because she thought, “If I just touch his clothes, I will be healed.” -
(en) New American Standard Bible ·
For she thought, “If I just touch His garments, I will get well.” -
(en) Darby Bible Translation ·
for she said, If I shall touch but his clothes I shall be healed. -
(en) New Living Bible Translation ·
For she thought to herself, “If I can just touch his robe, I will be healed.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мовляла бо: "Як доторкнуся до його одежі — видужаю." -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Казала бо: Що, коли до одежі Його приторкнусь, спасу ся. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо вона говорила про себе: „Коли хоч доторкнусь до одежі Його, то оду́жаю“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», — говорила она себе. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
ибо она подумала: "Если я смогу хотя бы прикоснуться к Его одежде, я исцелюсь". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вона говорила: Якщо лише доторкнуся до Його одягу, — одужаю! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вона казала собі: «Якщо я доторкнуся хоча б до Його одягу, то одужаю».