Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 16:23
-
English Standard Bible Version
And when they had inflicted many blows upon them, they threw them into prison, ordering the jailer to keep them safely.
-
(en) King James Bible ·
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: -
(en) New King James Bible Version ·
And when they had laid many stripes on them, they threw them into prison, commanding the jailer to keep them securely. -
(en) New International Bible Version ·
After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer was commanded to guard them carefully. -
(en) New American Standard Bible ·
When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely; -
(en) Darby Bible Translation ·
And having laid many stripes upon them they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely; -
(en) New Living Bible Translation ·
They were severely beaten, and then they were thrown into prison. The jailer was ordered to make sure they didn’t escape. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и, дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
завдавши їм чимало ран, кинули у в'язницю, наказавши тюремникові пильно стерегти їх. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І завдавши їм багато ран, повкидали в темницю, звелївши темничнику пильно стерегти їх -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І, завдавши багато їм ран, посадили в в'язницю, наказавши в'язничному дозо́рцеві, щоб їх пильно стеріг. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Их сильно избили и бросили в темницу, а темничному стражу приказали бдительно их охранять. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Нанеся им множество ударов, они бросили их в темницу и приказали стражу хорошо стеречь их. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож завдавши їм багато побоїв, посадили у в’язницю, давши вказівку в’язничному сторожеві пильно їх охороняти. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тяжко побитих, їх кинули до в’язниці й наказали вартовому пильно стерегти їх.