Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 2:13
-
English Standard Bible Version
But others mocking said, “They are filled with new wine.”
-
(en) King James Bible ·
Others mocking said, These men are full of new wine. -
(en) New King James Bible Version ·
Others mocking said, “They are full of new wine.” -
(en) New International Bible Version ·
Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.” -
(en) New American Standard Bible ·
But others were mocking and saying, “They are full of sweet wine.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But others mocking said, They are full of new wine. -
(en) New Living Bible Translation ·
But others in the crowd ridiculed them, saying, “They’re just drunk, that’s all!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Інші ж з насмішкою казали: «То вони молодим вином повпивалися.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Инші ж, сьміючись, казали, що молодим вином повпивались. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А інші казали глузу́ючи: „Вони повпива́лись вином молодим!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Некоторые же посмеивались:
— Они напились молодого вина! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но некоторые, насмехаясь, говорили: "Они выпили слишком много сладкого вина". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Інші, глузуючи, казали, що вони понапивалися вина. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А інші навпаки, насміхалися з них, говорячи: «Вони випили надто багато вина».