Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Acts 2:44
-
English Standard Bible Version
And all who believed were together and had all things in common.
-
(en) King James Bible ·
And all that believed were together, and had all things common; -
(en) New King James Bible Version ·
Now all who believed were together, and had all things in common, -
(en) New International Bible Version ·
All the believers were together and had everything in common. -
(en) New American Standard Bible ·
And all those who had believed were together and had all things in common; -
(en) New Living Bible Translation ·
And all the believers met together in one place and shared everything they had. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Все же верующие были вместе и имели всё общее. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всі віруючі були вкупі й усе мали спільним. -
Alle aber, die gläubig waren geworden, waren beieinander und hielten alle Dinge gemein.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А всі віруючі були вкупі, і мали все спі́льним. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все верующие были вместе, и все у них было общее. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все уверовавшие держались вместе и делились друг с другом всем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А всі, які повірили, були разом і мали все спільне. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Всі віруючі були разом і ділилися всім, що мали. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Gläubigen lebten wie in einer großen Familie. Was sie besaßen, gehörte ihnen gemeinsam. -
Und alle, die glaubten, waren an demselben Ort und hatten alles gemeinsam.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І всї віруючі були вкупі, і все було в них спільне;