Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 15:1
-
English Standard Bible Version
The Sabbatical Year
“At the end of every seven years you shall grant a release.
-
(en) King James Bible ·
The Seventh Year
At the end of every seven years thou shalt make a release. -
(en) New International Bible Version ·
The Year for Canceling Debts
At the end of every seven years you must cancel debts. -
(en) New American Standard Bible ·
The Sabbatic Year
“At the end of every seven years you shall grant a remission of debts. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Seventh Year
At the end of seven years thou shalt make a release, -
(en) New Living Bible Translation ·
Release for Debtors
“At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В седьмой год делай прощение. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«При кінці кожного сьомого року робитимеш відпуст. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
При кінцї кожних сїм років робити меш відпуст. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
У кінці семи літ зробиш відпу́щення. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Раз в семь лет ты должен прощать долги. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Через каждые семь лет прощай все долги. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Через кожні сім років здійснюватимеш прощення.