Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Colossians 3:2
-
English Standard Bible Version
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth.
-
(en) King James Bible ·
Set your affection on things above, not on things on the earth. -
(en) New King James Bible Version ·
Set your mind on things above, not on things on the earth. -
(en) New International Bible Version ·
Set your minds on things above, not on earthly things. -
(en) New American Standard Bible ·
Set your mind on the things above, not on the things that are on earth. -
(en) Darby Bible Translation ·
have your mind on the things [that are] above, not on the things [that are] on the earth; -
(en) New Living Bible Translation ·
Think about the things of heaven, not the things of earth. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
о горнем помышляйте, а не о земном. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Думайте про горішнє, а не про земне. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Про гірнє думайте, (а) не про земне. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ду́майте про те, що вгорі, а не про те, що на землі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Продолжайте думать о том, что в небесах, а не о том, что на земле, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Думайте про горішнє, — не про земне. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Думайте тільки про те, що на Небі, а не про те, що на землі.