Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Thessalonians 5:7
-
English Standard Bible Version
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night.
-
(en) King James Bible ·
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night. -
(en) New King James Bible Version ·
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night. -
(en) New International Bible Version ·
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night. -
(en) New American Standard Bible ·
For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night. -
(en) Darby Bible Translation ·
for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night; -
(en) New Living Bible Translation ·
Night is the time when people sleep and drinkers get drunk. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ті бо, що сплять, сплять уночі, і ті, що впиваються, впиваються вночі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ті бо, що сплять, у ночі сплять, і що впивають ся, у ночі впивають ся. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ті бо, що сплять — сплять уночі, а ті, що напиваються — вночі напиваються. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо те, кто спит, спят по ночам, и те, кто напивается, напиваются по ночам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже ті, які сплять, сплять уночі, а ті, які впиваються, вночі впиваються. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо ті, хто сплять — сплять уночі, і хто п’є — впивається вночі.