Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Revelation 14) | (Revelation 16) →

English Standard Bible Version

Auflage 2017

  • The Seven Angels with Seven Plagues

    Then I saw another sign in heaven, great and amazing, seven angels with seven plagues, which are the last, for with them the wrath of God is finished.
  • Dann sah ich ein anderes Zeichen am Himmel, groß und wunderbar. Ich sah sieben Engel mit sieben Plagen, den sieben letzten; denn in ihnen erreicht der Zorn Gottes sein Ende.
  • And I saw what appeared to be a sea of glass mingled with fire — and also those who had conquered the beast and its image and the number of its name, standing beside the sea of glass with harps of God in their hands.
  • Dann sah ich etwas, das einem gläsernen Meer glich und mit Feuer durchsetzt war. Und die Sieger über das Tier, über sein Standbild und über die Zahl seines Namens standen auf dem gläsernen Meer und trugen die Harfen Gottes.
  • And they sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying,
    “Great and amazing are your deeds,
    O Lord God the Almighty!
    Just and true are your ways,
    O King of the nations!a
  • Sie sangen das Lied des Mose, des Knechtes Gottes, und das Lied zu Ehren des Lammes und sprachen: Groß und wunderbar sind deine Taten, Herr und Gott, du Herrscher über die ganze Schöpfung. Gerecht und zuverlässig sind deine Wege, du König der Völker.
  • Who will not fear, O Lord,
    and glorify your name?
    For you alone are holy.
    All nations will come
    and worship you,
    for your righteous acts have been revealed.”
  • Wer wird dich nicht fürchten, Herr, wer wird deinen Namen nicht preisen? Denn du allein bist heilig: Alle Völker kommen und beten dich an; denn offenbar geworden sind deine gerechten Taten.
  • After this I looked, and the sanctuary of the tentb of witness in heaven was opened,
  • Danach sah ich: Es öffnete sich der Tempel, das Zelt des Zeugnisses im Himmel.
  • and out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues, clothed in pure, bright linen, with golden sashes around their chests.
  • Und die sieben Engel mit den sieben Plagen traten heraus; sie waren in reines, glänzendes Leinen gekleidet und trugen um ihre Brust einen Gürtel aus Gold.
  • And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever,
  • Und eines der vier Lebewesen reichte den sieben Engeln sieben goldene Schalen; sie waren gefüllt mit dem Zorn des Gottes, der in alle Ewigkeit lebt.
  • and the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.
  • Und der Tempel füllte sich mit dem Rauch der Herrlichkeit und Macht Gottes. Niemand konnte den Tempel betreten, bis die sieben Plagen aus der Hand der sieben Engel zu ihrem Ende gekommen waren.

  • ← (Revelation 14) | (Revelation 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026