Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 2:11
-
English Standard Bible Version
Israel’s Unfaithfulness
And the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals.
-
(en) King James Bible ·
Israel's Unfaithfulness
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: -
(en) New King James Bible Version ·
Israel’s Unfaithfulness
Then the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and served the Baals; -
(en) New International Bible Version ·
Then the Israelites did evil in the eyes of the Lord and served the Baals. -
(en) New American Standard Bible ·
Israel Serves Baals
Then the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and served the Baals, -
(en) Darby Bible Translation ·
Israel's Unfaithfulness
And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served the Baals. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Israelites did evil in the LORD’s sight and served the images of Baal. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа и стали служить Ваалам; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тож і почали сини Ізраїля чинити, що Господеві було не довподоби, й служити Ваалові. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
То почали сини Ізраїля чинити, що Господеві було не до вподоби, і покланятись Баалам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Ізраїлеві сини чинили зло в Господніх оча́х, і служили Ваалам. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
израильтяне стали творить зло в глазах Господа и служить Баалам.11 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они стали делать зло и поклоняться лжебогу Ваалу, Господь видел всё это. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож ізраїльські сини чинили зло перед Господом, і служили Ваалам.