Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 7:5
-
English Standard Bible Version
Then Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you.”
-
(en) King James Bible ·
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
And Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord for you.” -
(en) New International Bible Version ·
Then Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the Lord for you.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Samuel told them, “Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу, и я помолюсь о вас Господу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Потім Самуїл звелів: «Зберіть усього Ізраїля в Міцпі: я помолюся за вас Господеві.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Повелїв тодї Самуїл: Поскликайте всього Ізраїля в Массифу: помолюсь я за вас Господеві. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Самуїл: „Зберіть усього Ізраїля до Міцпи́, а я буду молитися за вас до Господа!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда Самуил сказал:
— Соберите весь Израиль в Мицпе, и я буду просить Господа за вас. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Самуил сказал: "Все израильтяне должны собраться в Массифу. Я помолюсь о вас Господу". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Самуїл: Зберіть увесь Ізраїль у Массифаті, і помолюся за вас до Господа.