Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jeremia 11:3
-
Auflage 2017
Du sollst ihnen sagen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Verflucht der Mensch, der nicht hört auf die Worte dieses Bundes,
-
Und sprich zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Verflucht sei, wer nicht gehorcht den Worten dieses Bundes,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mein Fluch wird jeden treffen, der sich nicht an seine Bestimmungen hält! Darauf gebe ich, der HERR, der Gott Israels, mein Wort! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и скажи им: так говорит Господь, Бог Израилев: проклят человек, который не послушает слов завета сего, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А скажи їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Проклят чоловік, який не слухає слів завіту цього, -
(en) King James Bible ·
And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant, -
(en) New International Bible Version ·
Tell them that this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Cursed is the one who does not obey the terms of this covenant — -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall say to them, Thus says the Lord, the God of Israel: Cursed be the man who does not hear the words of this covenant -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І промов до них: Так говорить Господь, Бог Ізрайлїв: Проклят чоловік, що не слухати ме слів завіту сього, -
(en) New King James Bible Version ·
and say to them, ‘Thus says the Lord God of Israel: “Cursed is the man who does not obey the words of this covenant -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так говорит Господь, Бог Израиля: "Каждому, кто не послушает завета, будет плохо". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і скажеш їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Проклята людина, яка не послухає слів цього завіту, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і скажеш ти їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Про́клята та люди́на, що не слухає слів заповіту цього́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Скажи им: «Так говорит Господь, Бог Израиля: Проклят тот человек, который не исполняет условий этого завета, -
(en) New Living Bible Translation ·
Say to them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is anyone who does not obey the terms of my covenant! -
(en) New American Standard Bible ·
and say to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Cursed is the man who does not heed the words of this covenant