Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte 11:27
-
Auflage 2017
In jenen Tagen kamen von Jerusalem Propheten nach Antiochia hinab.
-
In diesen Tagen kamen Propheten von Jerusalem gen Antiochien.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zu dieser Zeit kamen Propheten aus Jerusalem nach Antiochia. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прибули ж тими днями в Антіохію пророки з Єрусалиму. -
(en) King James Bible ·
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch. -
(en) New International Bible Version ·
During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch. -
(en) English Standard Bible Version ·
Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
У той час приходили з Єрусалиму в Антіохію пророки. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тих же днїв прийшли з Єрусалиму пророки в Антиохию. -
(en) New King James Bible Version ·
Relief to Judea
And in these days prophets came from Jerusalem to Antioch. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В то время в Антиохию из Иерусалима пришли пророки. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тими днями прибули з Єрусалима до Антіохії пророки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Прибули́ ж тими днями пророки від Єрусалиму до Антіохі́ї. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков. -
(en) New Living Bible Translation ·
During this time some prophets traveled from Jerusalem to Antioch. -
(en) New American Standard Bible ·
Now at this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.