Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 20:37
-
Auflage 2017
Die Leute im Hinterhalt stürmten nun schnell auf Gibea los. Sie kamen aus dem Hinterhalt hervor und erschlugen alles in der Stadt mit scharfem Schwert.
-
Und der Hinterhalt eilte auch und brach hervor auf Gibea zu und zog hinan und schlug die ganze Stadt mit der Schärfe des Schwerts.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
brachen aus ihren Verstecken hervor, überfielen die Stadt und töteten alle Menschen dort mit dem Schwert. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Засада же поспешила и устремилась к Гиве, и вступила и поразила весь город мечом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кинулась та засідка раптом на Гівеа й, двигнувшись наперед, вибила лезом меча все місто. -
(en) King James Bible ·
And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword. -
(en) New International Bible Version ·
Those who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush moved out and struck all the city with the edge of the sword. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Заляга кинулась тепер на Гиву, і вломились у город та й постинали мечем усїх осадників. -
(en) New King James Bible Version ·
And the men in ambush quickly rushed upon Gibeah; the men in ambush spread out and struck the whole city with the edge of the sword. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И те, кто был в засаде, устремились в Гиву и убили своими мечами всех жителей города. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І кинулася засідка, і виступила проти Ґаваа, пішла засідка і побила все місто вістрям меча. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А за́сідка поспішилася, і напала на Ґів'у. І за́сідка вступилася, і побила все місто ві́стрям меча. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Воины, которые были в засаде, стремительно бросились на Гиву, вступили в город и предали его мечу. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then those who were hiding rushed in from all sides and killed everyone in the town. -
(en) New American Standard Bible ·
the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush also deployed and struck all the city with the edge of the sword.