Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose 30:38
-
Hoffnung für Alle
Wer es doch tut, um sich an dem Duft zu erfreuen, hat sein Leben verwirkt und muss aus dem Volk ausgeschlossen werden.«
-
Wer ein solches machen wird, daß er damit räuchere, der wird ausgerottet werden von seinem Volk.
-
Wer solches um des Duftes willen herstellt, soll aus seinen Stammesgenossen ausgemerzt werden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто б таке зробив, щоб нюхати його, той буде викорінений з-між свого народу.» -
(en) King James Bible ·
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people. -
(en) New International Bible Version ·
Whoever makes incense like it to enjoy its fragrance must be cut off from their people.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто б таке зробив, щоб понюхати його, той викорениться зміж людей своїх. -
(en) New King James Bible Version ·
Whoever makes any like it, to smell it, he shall be cut off from his people.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А если кто захочет сделать для себя немного такого курения, чтобы насладиться его запахом, изгоните его из среды его народа". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо хтось зробить таке, щоб ним напахуватися, нехай буде вигублений зі свого народу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Кожен, хто зробить, як воно, щоб нюхати з нього, той буде витятий із наро́ду свого́!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Всякий, кто сделает подобный состав, чтобы наслаждаться его запахом, будет исторгнут из своего народа. -
(en) New Living Bible Translation ·
Anyone who makes incense like this for personal use will be cut off from the community.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Whoever shall make any like it, to use as perfume, shall be cut off from his people.”