Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 37:37
-
Hoffnung für Alle
Da ließ Sanherib zum Aufbruch blasen, zog seine Truppen ab und kehrte nach Assyrien zurück. Er blieb in der Hauptstadt Ninive.
-
Und der König von Assyrien, Sanherib, brach auf, zog weg und kehrte wieder heim und blieb zu Ninive.
-
Da brach Sanherib, der König von Assur, auf und kehrte in sein Land zurück und blieb in Ninive.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отступил, и пошёл, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зняв Санхериб, цар асирійський, табір та й відступив і, повернувшись, перебував у Ніневії. -
(en) King James Bible ·
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. -
(en) New International Bible Version ·
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рушив Сеннахерим, царь Ассирийський, та й відступив, а вернувшись, жив у Ниневиї. -
(en) New King James Bible Version ·
So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home, and remained at Nineveh. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И отступил Сеннахирим, царь Ассирии, и пошёл в Ниневию. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож ассирійський цар, відступивши, відійшов і поселився в Ніневії. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Санхері́в, асирійський цар, рушив та й пішов, і вернувся, й осівся в Ніневі́ї. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушел. Он возвратился домой и жил в Ниневии. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there. -
(en) New American Standard Bible ·
So Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.