Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Matthäus berichtet von Jesus 25:11
-
Hoffnung für Alle
Später kamen auch die fünf anderen. Sie standen draußen und riefen: ›Herr, mach uns doch die Tür auf!‹
-
Zuletzt kamen auch die anderen Jungfrauen und sprachen: Herr, Herr, tu uns auf!
-
Später kamen auch die anderen Jungfrauen und riefen: Herr, Herr, mach uns auf!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
после приходят и прочие девы, и говорят: «Господи! Господи! отвори нам». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нарешті приходять також інші діви й кажуть: Господи, Господи, відчини нам! -
(en) King James Bible ·
Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. -
(en) New International Bible Version ·
“Later the others also came. ‘Lord, Lord,’ they said, ‘open the door for us!’ -
(en) English Standard Bible Version ·
Afterward the other virgins came also, saying, ‘Lord, lord, open to us.’ -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Зрештою з’явилися й ті дівчата, які ходили по олію, і кажуть: „Господарю! Господарю! Відчини нам двері!” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Опісля ж приходять і другі дївчата, та й кажуть: Господи, Господи, відчини нам. -
(en) New King James Bible Version ·
“Afterward the other virgins came also, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Наконец пришли остальные девушки и сказали: "Господин! Господин! Отвори дверь и впусти нас!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Потім приходять й інші діви, та й кажуть: Пане, пане, відчини нам! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А по́тім прийшла й решта дів і казала: „Пане, пане, — відчини нам!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Позже вернулись и остальные девушки и стали просить: «Господин! Господин! Открой нам!» -
(en) New Living Bible Translation ·
Later, when the other five bridesmaids returned, they stood outside, calling, ‘Lord! Lord! Open the door for us!’ -
(en) New American Standard Bible ·
“Later the other virgins also came, saying, ‘Lord, lord, open up for us.’