Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 6:16
-
Hoffnung für Alle
Menschen schwören einen Eid, um ihre Aussage zu bekräftigen und um mögliche Zweifel auszuräumen. Dabei berufen sie sich auf eine Autorität über ihnen.
-
Die Menschen schwören ja bei einem Größeren, denn sie sind; und der Eid macht ein Ende alles Haders, dabei es fest bleibt unter ihnen.
-
Menschen nämlich schwören bei dem Höheren; der Eid dient ihnen zur Bekräftigung und schließt jeden weiteren Einwand aus;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
люди клянуться більшим від себе, і всякі їхні суперечки кінчаються клятвою на ствердження. -
(en) King James Bible ·
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife. -
(en) New International Bible Version ·
People swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument. -
(en) English Standard Bible Version ·
For people swear by something greater than themselves, and in all their disputes an oath is final for confirmation. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Звісно, коли люди клянуться, вони клянуться кимось величнішим, ніж вони самі. Клятва стає підтвердженням істинності сказаного й кладе край суперечці. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Люде бо більшим кленуть ся, і всякої суперечки між ними конець на ствердженнє, — клятьба. -
(en) New King James Bible Version ·
For men indeed swear by the greater, and an oath for confirmation is for them an end of all dispute. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди всегда клянутся именем Того, Кто выше их, и клятва эта подтверждает сказанное и кладёт конец всем спорам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Люди клянуться вищим, адже клятва для підтвердження кладе край усякої їхньої незгоди. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо люди клянуться вищим, і клятва на стве́рдження кінчає всяку їхню суперечку. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Люди клянутся чем-то большим, чем они сами; клятва подтверждает сказанное и кладет конец всякому спору. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now when people take an oath, they call on someone greater than themselves to hold them to it. And without any question that oath is binding. -
(en) New American Standard Bible ·
For men swear by one greater than themselves, and with them an oath given as confirmation is an end of every dispute.