Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Offenbarung an Johannes 1:14
-
Hoffnung für Alle
Seine Haare waren so hell wie reine Wolle, ja, weiß wie Schnee. Seine Augen leuchteten wie die Flammen eines Feuers,
-
Sein Haupt aber und sein Haar war weiß wie weiße Wolle, wie der Schnee, und seine Augen wie eine Feuerflamme
-
Sein Haupt und seine Haare waren weiß wie weiße Wolle, wie Schnee, und seine Augen wie Feuerflammen;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Голова ж його і волосся білі, як вовна біла, як сніг; і очі його — як пломінь огню; -
(en) King James Bible ·
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; -
(en) New International Bible Version ·
The hair on his head was white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire. -
(en) English Standard Bible Version ·
The hairs of his head were white, like white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Голова й волосся Його були геть білі, як біла вовна, чи як сніг, а очі, як полум’я вогню. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Голова ж Його і волоссє білі, як вовна біла, як снїг; а очі Його як поломінь огняна; -
(en) New King James Bible Version ·
His head and hair were white like wool, as white as snow, and His eyes like a flame of fire; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Его голова и волосы были белы, как белая шерсть или снег, а глаза Его были, словно яркое пламя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Голова ж Його і волосся — білі, немов біла вовна, мов сніг, а Його очі — як полум’я вогню, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А „Його голова та волосся — білі, немов біла во́вна, як сніг; а очі Його — немов по́лум'я огняне́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Волосы Его головы были белы, как отбеленная шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь9; -
(en) New Living Bible Translation ·
His head and his hair were white like wool, as white as snow. And his eyes were like flames of fire. -
(en) New American Standard Bible ·
His head and His hair were white like white wool, like snow; and His eyes were like a flame of fire.