Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Lutherbibel
Descendants of Levi
The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
So sind nun die Kinder Levis diese: Gerson, Kahath, Merari.
And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
(So heißen aber die Kinder Gersons: Libni und Simei.
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
(Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel.
Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
(Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern.
And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
( Gersons Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Simma;
And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,
(des Sohn war Joah; des Sohn war Iddo; des Sohn war Serah; des Sohn war Jeathrai.
Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
( Kahaths Sohn aber war Amminadab; des Sohn war Korah; des Sohn war Assir;
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
(des Sohn war Elkana; des Sohn war Abiasaph; des Sohn war Assir;
And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,
(des Sohn war Thahat; des Sohn war Uriel; des Sohn war Usia; des Sohn war Saul.
And Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)
Die Kinder Elkanas waren: Amasai und Ahimoth;
And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
des Sohn war Elkana; des Sohn war Elkana von Zoph; des Sohn war Nahath;
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana.
And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,
Und die Kinder Samuels waren: der Erstgeborene Vasni und Abia.
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
Meraris Sohn war Maheli; des Sohn war Libni; des Sohn war Simei; des Sohn war Usa;
And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
des Sohn war Simea; des Sohn war Haggia; des Sohn war Asaja.
The Levite Clans
The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.
The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.
Dies sind aber, die David bestellte, zu singen im Hause des HERRN, als die Lade zur Ruhe gekommen war;
And these be the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
und sie dienten vor der Wohnung der Hütte des Stifts mit Singen, bis daß Salomo das Haus des HERRN baute zu Jerusalem, und standen nach ihrer Weise in ihrem Amt.
And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
Und dies sind sie, die da standen, und ihre Kinder: Von den Kindern Kahaths war Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuels;
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerohams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Thoahs,
Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Mahaths, des Sohnes Amasais,
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son.
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Zephanjas,
The sons of Kohath; Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
des Sohnes Thahaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Abiasaphs, des Sohnes Korahs,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kahaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
Und sein Bruder Asaph stand zu seiner Rechten. Und er, der Asaph, war ein Sohn Berechjas, des Sohnes Simeas,
And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.
des Sohnes Michaels, des Sohnes Baesejas, des Sohnes Malchias,
As for Elkanah: the sons of Elkanah; Zophai his son, and Nahath his son,
des Sohnes Athnis, des Sohnes Serahs, des Sohnes Adajas,
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
des Sohnes Jahats, des Sohnes Gersons, des Sohnes Levis.
The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,
Ihre Brüder aber, die Kinder Meraris, standen zur Linken: nämlich Ethan, der Sohn Kusis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs,
Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkias,
The Temple Musicians
And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.
And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.
des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Semers,
And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and then they waited on their office according to their order.
des Sohnes Mahelis, des Sohnes Musis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.
And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
Ihre Brüder aber, die Leviten, waren gegeben zu allerlei Amt an der Wohnung des Hauses Gottes.
The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
Aaron aber und seine Söhne waren im Amt, anzuzünden auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar und zu allem Geschäft im Allerheiligsten und zu versöhnen Israel, wie Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.
The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
Dies sind aber die Kinder Aarons: Eleasar, sein Sohn; des Sohn war Pinehas; des Sohn war Abisua;
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
des Sohn war Bukki; des Sohn war Usi; des Sohn war Serahja;
The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
des Sohn war Merajoth; des Sohn war Amarja; des Sohn war Ahitob;
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
des Sohn war Zadok; des Sohn war Ahimaaz.
And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
Und dies ist ihre Wohnung und Sitz in ihren Grenzen, nämlich der Kinder Aaron, des Geschlechts der Kahathiter; denn das Los fiel ihnen zu,
The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah,
und sie gaben ihnen Hebron im Lande Juda und derselben Vorstädte umher.
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
So gaben sie nun den Kindern Aaron die Freistädte Hebron und Libna samt ihren Vorstädten, Jatthir und Esthemoa mit ihren Vorstädten.
And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
Asan und Beth–Semes mit ihren Vorstädten;
The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
und aus dem Stamm Benjamin: Geba, Alemeth und Anathoth mit ihren Vorstädten, daß aller Städte in ihren Geschlechtern waren 13.
The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
Aber den andern Kindern Kahaths nach ihren Geschlechtern wurden durchs Los (aus dem Stamm Ephraim, aus dem Stamm Dan und) aus dem halben Stamm Manasse zehn Städte.
The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
Den Kindern Gerson nach ihren Geschlechtern wurden aus dem Stamm Isaschar und aus dem Stamm Asser und aus dem Stamm Naphthali und aus dem Stamm Manasse in Basan 13 Städte.
Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.
Den Kindern Merari nach ihren Geschlechtern wurden durchs Los aus dem Stamm Ruben und aus dem Stamm Gad und aus dem Stamm Sebulon zwölf Städte.
Descendants of Aaron
But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
Und die Kinder Israel gaben den Leviten die Städte mit ihren Vorstädten,
And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
nämlich durchs Los aus dem Stamm der Kinder Juda und aus dem Stamm der Kinder Simeon und aus dem Stamm der Kinder Benjamin die Städte, die sie mit Namen bestimmten.
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
Aber den Geschlechtern der Kinder Kahath wurden Städte ihres Gebiets aus dem Stamm Ephraim.
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
So gaben sie nun ihnen, dem Geschlecht der andern Kinder Kahath, die Freistädte: Sichem auf dem Gebirge Ephraim, Geser,
Territory for the Levites
Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
Ajalon und Gath–Rimmon mit ihren Vorstädten.
And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it.
Dazu aus dem halben Stamm Manasse: Aner und Bileam mit ihren Vorstädten.
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Aber den Kindern Gerson gaben sie aus dem Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und Astharoth mit ihren Vorstädten.
And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, namely, Hebron, the city of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,
Aus dem Stamm Isaschar: Kedes, Dabrath,
And Ashan with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs:
Aus dem Stamm Asser: Masal, Abdon,
And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.
Hukok und Rehob mit ihren Vorstädten.
And unto the sons of Kohath, which were left of the family of that tribe, were cities given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Manasseh, by lot, ten cities.
Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kirjathaim mit ihren Vorstädten.
And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Den andern Kindern Merari gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmono und Thabor mit ihren Vorstädten;
Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
und jenseit des Jordans gegenüber Jericho, gegen der Sonne Aufgang am Jordan, aus dem Stamm Ruben: Bezer in der Wüste, Jahza,
And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.
Kedemoth und Mephaat mit ihren Vorstädten.
And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names.
Aus dem Stamm Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,