Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Огієнка
Genealogy from Benjamin to Saul
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
А Веніямин породив перворо́дженого свого Белу, дру́гого — Ашбелу, і третього — Ахраха,
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
А оце сини́ Ехудові, — вони були го́лови дому батькі́в, ме́шканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
і Нааман, і Ахійя, і Ґера, — він їх пересели́в, і породив Уззу та Ахіхуда.
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
А Шахараїм породив дітей на моавському полі по то́му, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
і Єуц, і Сохію, і Мірму, — це сини його, го́лови ба́тьківських домів.
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, — він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
А Берія та Шема — вони го́лови дому батькі́в, ме́шканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, — сини Елпаалові.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
і Адая, і Берая, і Шімрат, — сини Шімеієві.
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, — сини́ Єрохамові.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Оце го́лови дому батькі́в за їхніми наща́дками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону, а ім'я́ його жінці — Мааха,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.
Genealogy from King Saul
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Сау́л породив Йоната́на, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі; а Зімрі породив Моцу.
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
А Моца породив Бін'ю, його син — Рафа, його син — Ел'аса, його син — Ацел.
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена́: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — усі вони сини Ацелові.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
А сини Ешека, брата його: перворо́джений його Улам, другий — Єуш, третій — Еліфелет.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
А Уламові сини були мужі хоробрі вояки́, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, — сотню й п'ятдеся́т. Усі вони з Веніяминових синів.