Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Auflage 2017
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Auch heute ist meine Klage Widerspruch; schwer lastet seine Hand auf meinem Seufzen.
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
Wüsste ich doch, wie ich ihn finden könnte, gelangen könnte zu seiner Stätte.
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Ich wollte vor ihm den Rechtsfall ausbreiten, meinen Mund mit Beweisen füllen.
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
Ich möchte wissen, mit welchen Worten er mir Antwort gibt, möchte erfahren, was er mir zu sagen hat.
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
Würde er in der Fülle der Macht mit mir streiten? Nein, gerade er wird auf mich achten!
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
Dort würde ein Redlicher mit ihm rechten und ich käme für immer frei von meinem Richter.
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Seht, gehe ich nach Osten, so ist er nicht da, nach Westen, so bemerke ich ihn nicht,
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
nach Norden, sein Tun erblicke ich nicht; biege ich nach Süden, sehe ich ihn nicht.
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
Doch er kennt den Weg, den ich gehe; prüfte er mich, ich ginge wie Gold hervor.
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
Mein Fuß hielt fest an seiner Spur, seinen Weg hielt ich ein und bog nicht ab.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
Das Gebot seiner Lippen gab ich nicht auf; seines Mundes Worte barg ich in meinem Inneren.
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
Doch er bleibt der Eine, wer stimmt ihn um? Wonach seine Seele verlangte, das machte er.
For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Ja, er vollendet, was er mir bestimmt hat; und Ähnliches hat er noch viel im Sinn.
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
Darum erschrecke ich vor seinem Angesicht; denke ich daran, gerate ich in Angst vor ihm.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Gott macht mein Herz verzagt, der Allmächtige versetzt mich in Schrecken.