Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 30:27
-
King James Bible
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
-
(en) New International Bible Version ·
The churning inside me never stops;
days of suffering confront me. -
(en) English Standard Bible Version ·
My inward parts are in turmoil and never still;
days of affliction come to meet me. -
(en) New American Standard Bible ·
“I am seething within and cannot relax;
Days of affliction confront me. -
(en) Darby Bible Translation ·
My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me. -
(en) New Living Bible Translation ·
My heart is troubled and restless.
Days of suffering torment me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нутро моє кипить, не угаває:
дні смутку надійшли на мене. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нутро моє кипить і не перестає; днї печальні прийшли на мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Киплять мої ну́трощі й не замовка́ють, зустріли мене дні нещастя, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сердце тревогой объято, покоя не ведает;
для меня настали дни скорби. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Страдания и боль не прекратятся, их много будет в будущем моём. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Моє нутро заклекотало і не замовчить, випередили мене дні бідноти.