Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Cовременный перевод WBTC
Bildad: Job Should Repent
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
Тогда Вилдад из Шуаха ответил:
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
"Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
Бог не искажает справедливость. Бог Всемогущий неизменен, того, что правильно, не изменяет Он.
If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
Согрешили против Бога дети твои, вот почему Он наказал их за грехи.
If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
Но посмотри теперь, Иов, на Бога и, Всемогущему, Ему молись.
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
Коль добр ты и чист, Он не замедлит прийти на помощь, и Он вернет Тебе твою семью.
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
И будешь ты иметь намного больше, чем было у тебя вначале.
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
Спроси у стариков и сам узнай то, чему их предки научили.
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Ведь только кажется, что мы вчера родились. Мы слишком молоды, чтоб знать наверняка. Наши дни на земле не длиннее, чем полуденные тени.
Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
Может, тебя научат старые люди, может, поделятся тем, чему научились сами".
Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Спросил Вилдад: "Может ли вырасти на сухой земле папирус? Может ли расти без воды тростник?
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
Нет! Если вода высыхает, то они высохнут тоже. Они будут слишком малы, чтобы их срезать.
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Кто забывает Бога, тот тростнику подобен. Забывающий Бога не имеет надежды.
Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
Не на что ему опереться. Как паутина его безопасность.
He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
Если к паутине ты прислонишься, то паутину порвёшь. Он держится за паутину, но в ней не находит поддержки.
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
Он как растенье, что имело в достатке и воду, и солнце: раскидывает ветви над всем садом,
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
корнями оплетает камни, стремится на скале расти.
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
Но если его вырвут — сразу оно умрёт. Никто не вспомнит, что там росло.
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
Но было счастливо оно. И вырастет другое там, где оно росло.
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
Господь невинных не бросает. Злым помощи Он не дает.
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
Господь тебя ещё наполнит смехом и вложит крики радости в уста.