Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Турконяка
His Loving Kindness Endures Forever
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Псалом Давида. Біля рік Вавилонських ми сиділи і плакали там, коли згадували Сіон.
O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
Посеред нього на вербах ми повісили наші гусла.
O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Оскільки ті, які взяли нас у полон, попросили нас там слів із пісень, — ті, котрі нас забрали — пісню: Заспівайте нам сіонських пісень!
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
Та як нам співати Господню пісню на чужій землі?
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
Якщо забуду тебе, о Єрусалиме, то нехай піде в забуття моя правиця.
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
Нехай прилипне мій язик до мого піднебіння, якщо не пам’ятатиму тебе, якщо не вважатиму Єрусалим джерелом моєї радості.
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
Господи, у день Єрусалима згадай синів Едома, як вони вигукували: Знищуйте, знищуйте його аж до основ!
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
Нещасна вавилонська дочко! Блаженний той, хто відплатить тобі за те, що ти нам заподіяла!