Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Новый русский перевод
Deliver Me, O Lord, From the Evil Man
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
[1] Господи, я взываю к Тебе: поспеши ко мне!
Услышь мое моление, когда я взываю к Тебе.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
Да будет молитва моя
как возжигание благовоний перед Тобой
и возношение моих рук —
как вечернее жертвоприношение.
как возжигание благовоний перед Тобой
и возношение моих рук —
как вечернее жертвоприношение.
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
Поставь, Господи, стражу у моего рта,
стереги двери моих уст.
стереги двери моих уст.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Не дай моему сердцу склониться к злу,
не дай участвовать в беззаконии нечестивых,
и не дай вкусить от их сластей.
не дай участвовать в беззаконии нечестивых,
и не дай вкусить от их сластей.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Пусть накажет меня праведник — это милость;
пусть обличает меня — это лучшее помазание,
которое не отринет моя голова.
Но моя молитва против злодеев:
пусть обличает меня — это лучшее помазание,
которое не отринет моя голова.
Но моя молитва против злодеев:
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
да будут судьи их сброшены с утесов.
Тогда люди узнают,
что мои слова были правдивы.
Тогда люди узнают,
что мои слова были правдивы.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Как земля, которую рассекают и дробят,
так рассыпаны наши кости у пасти мира мертвых.302
так рассыпаны наши кости у пасти мира мертвых.302
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
Но глаза мои устремлены на Тебя, Владыка Господи;
у Тебя я нашел прибежище, не отдай мою душу смерти.
у Тебя я нашел прибежище, не отдай мою душу смерти.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Сохрани меня от сетей, которые раскинули для меня,
и от западни злодеев.
и от западни злодеев.