Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Auflage 2017
With My Voice, I Ask the Lord for Mercy
{Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.} I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
{Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.} I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
Ein Weisheitslied Davids. Als er in der Höhle war. Ein Bittgebet.
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
Mit lauter Stimme schrei ich zum HERRN, laut flehe ich zum HERRN um Gnade.
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
Ich schütte vor ihm meine Klage aus, tue vor ihm kund meine Drangsal.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Wenn auch in mir mein Lebensgeist schwindet: Meinen Pfad, du kennst ihn. Auf dem Weg, den ich gehe, stellten sie mir eine Falle.
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
Blicke zur Rechten und schaue: Niemand ist da, der mich beachtet. Mir ist jede Zuflucht genommen, niemand fragt nach meinem Leben.
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
Zu dir, HERR, habe ich geschrien, ich sagte: Du bist meine Zuflucht, mein Anteil im Land der Lebenden.