Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 26) | (Psalms 28) →

King James Bible

Переклад Турконяка

  • The Lord is My Salvation

    {A Psalm of David.} The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
  • Псалом Давида. До Тебе, Господи, я покликав: мій Боже, не будь безмовним до мене, щоб Ти не мовчав до мене, і я не уподібнився до тих, які сходять у могилу.
  • When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
  • Почуй голос мого благання, коли я молюся до Тебе, коли я підношу свої руки до Твого святого храму.
  • Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
  • Не зачисли моєї душі до громади грішників і не вигуби мене з тими, які чинять несправедливість, з тими, котрі мирно говорять зі своїми ближніми, а в їхніх серцях — зло.
  • One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.
  • Віддай їм згідно з їхніми ділами, за їхніми злочинними діями. Відплати їм згідно з ділами їхніх рук. Дай їм їхню відплату.
  • For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
  • Адже вони не збагнули Господніх дій та діл Його рук. Ти їх знищиш і більше їх не відновиш.
  • And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
  • Благословенний Господь, бо Він почув голос мого благання.
  • Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
  • Господь — мій помічник і мій оборонець. На Нього моє серце поклало надію, і Він мені допоміг, — моє тіло віджило. Тож я добровільно прославлятиму Його.
  • When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
  • Господь — сила народу Свого, рятівник, оборонець Свого помазанця.
  • Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
  • Спаси Свій народ, поблагослови Свій спадок: паси їх і возвелич їх навіки!

  • ← (Psalms 26) | (Psalms 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025