Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Турконяка
Ascribe Glory to the Lord
{A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
{A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
На закінчення. Псалом Давида. Пісня при оновленні дому.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Господи, звеличу Тебе, бо Ти мене підняв і моїм ворогам не дав насміятися наді мною.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
Господи, Боже мій, я закликав до Тебе, і Ти зцілив мене.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Господи, Ти вивів мою душу з аду, — Ти врятував мене з-поміж тих, які сходять у могилу.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
Співайте Господу, праведні Його, прославляйте пам’ять Його святині.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Адже гнів у спалаху Його люті, а життя — у Його волі: ввечері вселиться плач, а на ранок — радість.
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
Я сказав у своєму добробуті: Повік не захитаюся!
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
Господи, якщо Твоя воля, дай силу моїй красі. Ти ж відвернув Своє обличчя, — і я стривожився.
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Господи, я кликатиму до Тебе і помолюся до мого Бога.
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
Яка користь від моєї крові, коли я закінчу зотлінням? Хіба буде прах прославляти Тебе, чи проголошуватиме він Твою правду?