Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 48) | (Psalms 50) →

King James Bible

Lutherbibel

  • The Transiency of the Wealth

    {To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
  • Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.
  • Both low and high, rich and poor, together.
  • Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,
  • My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
  • (beide, gemeiner Mann und Herren, beide, reich und arm, miteinander!
  • I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
  • (Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.
  • Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
  • (Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe.
  • They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
  • (Warum sollte ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn mich die Missetat meiner Untertreter umgibt,
  • None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
  • die sich verlassen auf ihr Gut und trotzen auf ihren großen Reichtum?
  • (For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
  • ( Kann doch einen Bruder niemand erlösen noch ihn Gott versöhnen
  • That he should still live for ever, and not see corruption.
  • (denn es kostet zuviel, eine Seele zu erlösen; man muß es lassen anstehen ewiglich,
  • For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
  • daß er fortlebe immerdar und die Grube nicht sehe.
  • Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
  • Denn man wird sehen, daß die Weisen sterben sowohl als die Toren und Narren umkommen und müssen ihr Gut andern lassen.
  • Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
  • Das ist ihr Herz, daß ihre Häuser währen immerdar, ihre Wohnungen bleiben für und für; und haben große Ehre auf Erden.
  • This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
  • Dennoch kann ein Mensch nicht bleiben in solchem Ansehen, sondern muß davon wie ein Vieh.
  • Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
  • Dies ihr Tun ist eitel Torheit; doch loben’s ihre Nachkommen mit ihrem Munde. (Sela.)
  • But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
  • Sie liegen in der Hölle wie Schafe, der Tod weidet sie; aber die Frommen werden gar bald über sie herrschen, und ihr Trotz muß vergehen; in der Hölle müssen sie bleiben.
  • Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
  • Aber Gott wird meine Seele erlösen aus der Hölle Gewalt; denn er hat mich angenommen. (Sela.)
  • For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
  • Laß dich’s nicht irren, ob einer reich wird, ob die Herrlichkeit seines Hauses groß wird.
  • Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
  • Denn er wird nichts in seinem Sterben mitnehmen, und seine Herrlichkeit wird ihm nicht nachfahren.
  • He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
  • Er tröstet sich wohl dieses guten Lebens, und man preiset’s, wenn einer sich gütlich tut;
  • Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
  • aber doch fahren sie ihren Vätern nach und sehen das Licht nimmermehr.

  • ← (Psalms 48) | (Psalms 50) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026