Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

King James Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • Be Merciful to Me, God

    {To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
  • Проводиреві хора: після "Голубка з далеких дубравин"; памятна пісня Давидова, як Филистії зловили його в Гетї. П омилуй мене, Боже, бо розлютився на мене чоловік; день в день нападає на мене, і доскуляє менї.
  • Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
  • Вороги мої цїлий день лютують; багато бо їх наступає на мене, розбуявшись.
  • What time I am afraid, I will trust in thee.
  • В день страху мого я вповаю на тебе!
  • In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
  • Ради Бога хвалити му слово його: на Бога вповаю, не побоюся; що заподїє менї тїло?
  • Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
  • Цїлий день зневажають вони слова мої, всї думки їх на зло проти мене.
  • They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
  • Збираються, ховаються, мої пяти назирають, бо засїли на душу мою.
  • Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
  • Хиба в беззаконню спастись їм? Відкинь, Боже, у гнїві народи!
  • Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
  • Блуканнє моє залїчене в тебе. Збери сльози мої в посудину твою; чи не записані вони в тебе?
  • When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
  • Тодї відступлять вороги мої, в день, коли я покличу; знаю се, що Бог зо мною.
  • In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
  • В Бозї восхвалю слово, в Господї восхвалю слово.
  • In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
  • На Бога вповаю, не побоюся; що заподїє менї чоловік?
  • Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
  • Зо мною, Боже, обіти слюбовані перед тобою, віддам хвалу тобі.
  • For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
  • Ти бо збавив душу мою від смертї. Чи не спасеш і ніг моїх від спотикання, щоб ходити менї перед Богом в сьвітлї життя сього?

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025