Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Куліша та Пулюя
Waiting on God
{To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.} Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
{To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.} Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
Проводиреві хора: про Ідутуна; псальма Давидова. Т ілько на Бога вповає тихо душа моя, від него моє спасеннє.
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
Він тілько моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; не захитаюсь нї трохи.
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
Доки будете нападати на чоловіка? Всї термосите його, як стїну похилившуюся, як той мур надломаний.
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
Нараджуються вони тілько, як би з висоти звалити його; брехнею вони радїють; устами своїми благословляють, а в серцї своїм проклинають.
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
На одного Бога вповай, душе моя! Бо на него надїя моя.
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
Тілько він є моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; я не захитаюсь.
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
В Бозї моє спасеннє і моя слава; сильна моя скеля, моє прибіжище в Бозї.
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
Вповай, народе, на него по всякий час! Виливайте перед ним серця ваші!
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Сама марнота сини людські, сама брехня, сини чоловічі; на терезах вони йдуть у гору скорше, як пара
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
Не вповайте на здирство, і не надїйтесь марно на грабіж! Коли росте багацтво, не прилягайте до него серцем вашим!
God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
Раз сказав Бог, двічі чув я се, що сила в Бога.