Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 76) | (Psalms 78) →

King James Bible

Новый русский перевод

  • In Distress, I Sought the Lord

    {To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph.} I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.
  • Наставление Асафа.
    [1] Слушай, народ мой, мое поучение,
    услышь мои слова!
  • In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
  • Открою уста свои в притче,
    произнесу загадки из древности,
  • I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
  • которые мы слышали и узнали,
    которые рассказали нам наши отцы.
  • Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
  • Мы не будем скрывать их от детей;
    расскажем грядущему поколению о славе Господа,
    о Его силе и о чудесах, Им сотворенных.
  • I have considered the days of old, the years of ancient times.
  • Он оставил свидетельство Иакову,
    дал Закон в Израиле,
    который повелел нашим отцам
    передавать своим детям,
  • I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
  • чтобы знало грядущее поколение,
    дети, которые еще не родились,
    и чтобы они в свое время передали его своим детям.
  • Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
  • И тогда они будут возлагать свою надежду на Бога;
    они не станут забывать Его дел,
    но будут хранить Его повеления.
  • Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
  • Они не уподобятся своим отцам,
    поколению упрямому и мятежному,
    чьи сердца не были верны Богу,
    чей дух не был предан Ему.
  • Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
  • Сыны Ефрема, хотя и вооруженные луками,
    обратились вспять в день битвы.
  • And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
  • Не хранили они завета Божьего
    и отказались ходить в Его Законе.
  • I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
  • Забыли дела Его и чудеса,
    которые Он им показал.
  • I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
  • Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте,
    в окрестностях Цоана.159
  • Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?
  • Он разделил море и провел их через него,
    поставив воды стеной.160
  • Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
  • Днем вел их облаком,
    ночью — светом огня.161
  • Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
  • Он рассек скалу в пустыне
    и дал им пить, как будто из вод глубоких.162
  • The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
  • Из камня извлек Он потоки,
    и воды потекли, как реки.163
  • The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
  • Но они продолжали грешить против Него
    и бунтовать против Всевышнего в пустыне.
  • The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
  • Испытывали Бога в своих сердцах,
    требуя пищи, которая им по душе;
  • Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
  • оскорбляли Бога говоря:
    «Может ли Бог накрыть стол в пустыне?
  • Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
  • Да, Он ударил скалу, и из нее потекли воды,
    хлынули потоки,
    но может ли Он дать хлеба,
    может ли дать мяса Своему народу?»164

  • ← (Psalms 76) | (Psalms 78) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025