Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 85) | (Psalms 87) →

King James Bible

Hoffnung für Alle

  • Tried But Trusting

    {A Prayer of David.} Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
  • Ein Gebet von David. Höre mich, o HERR, und antworte mir, denn ich bin hilflos und auf dich angewiesen!
  • Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
  • Rette mein Leben — ich gehöre doch zu dir! Hilf mir, denn auf dich setze ich mein Vertrauen! Du bist mein Gott, dem ich diene.
  • Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
  • Den ganzen Tag rufe ich nach dir; hab doch Erbarmen mit mir, HERR!
  • Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • Schenke mir wieder neue Freude, nach dir sehne ich mich!
  • For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
  • Du, HERR, bist gut und zum Vergeben bereit, unermesslich ist deine Gnade für alle, die zu dir beten.
  • Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
  • Höre, HERR, mein Gebet, ich flehe zu dir!
  • In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
  • Ich weiß weder aus noch ein. Darum schreie ich zu dir, und du wirst mich erhören.
  • Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
  • Kein anderer Gott ist wie du, HERR; niemand kann tun, was du tust!
  • All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
  • Du hast alle Völker geschaffen. Sie werden zu dir kommen und dich anbeten, sie werden deinen Namen rühmen und ehren.
  • For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
  • Denn du bist groß und vollbringst Wunder, nur du bist Gott, du allein!
  • Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
  • HERR, zeige mir deinen Weg, ich will dir treu sein und tun, was du sagst. Gib mir nur dies eine Verlangen: dir mit Ehrfurcht zu begegnen!
  • I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
  • Von ganzem Herzen will ich dir danken, HERR, mein Gott; für alle Zeiten will ich deinen Namen preisen.
  • For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
  • Denn deine Liebe zu mir ist unfassbar groß! Du hast mich dem sicheren Tod entrissen.
  • O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
  • Hochmütige Menschen fallen über mich her. Sie tun sich zusammen und schrecken vor keiner Gewalttat zurück, ja, sie trachten mir nach dem Leben. Du, HERR, bist ihnen völlig gleichgültig!
  • But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
  • Aber du bist ein gnädiger und barmherziger Gott. Deine Geduld ist groß, deine Liebe und Treue kennen kein Ende.
  • O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
  • Darum wende dich mir zu und hab Erbarmen! Gib mir deine Kraft und rette mich! Dir bin ich treu ergeben.
  • Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
  • HERR, gib mir ein sichtbares Zeichen deiner Güte! Dann werden alle, die mich hassen, sich schämen, weil du mir geholfen und mich getröstet hast!

  • ← (Psalms 85) | (Psalms 87) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026